Главная
Новости
Ссылки
Гостевая книга
Контакты
Семейная мозаика

1. КАК СОЗДАВАЛАСЬ "КОМСОМОЛЬСКАЯ ЮНОСТЬ"

Татьяна РАУТИАН

В 2002 г. было столетие Ивана Игнатьевича Халтурина. Мы жили и работали в это время в Америке. Ясно, мы должны выпустить в этом (2002) году книжку о нем, вернее - специальный выпуск Альманаха "Семейная мозаика". И вот в один из приездов в Москву, Виталий отобрал часть архива отца (до 1927 года), привез в Америку коробку его документов, фотографий, записок - и началась работа "во вторую смену".

Название возникло сразу: "КОМСОМОЛЬСКАЯ ЮНОСТЬ ИВАНА ХАЛТУРИНА". Оно само по себе уже обещает продолжение: про то, что неизбежно происходит после юности. Мы оптимистично надеялись что так и будет, что напишем вторую и третью части. И более или менее быстро.
<
Мы искали жанр, а точнее - соотношение между желанием не отрываться от того, что Виталий помнил из рассказов отца, и твердо держаться архивных материалов (справок, командировок, записок), сделать этот рассказ читабельным, но стараться не вставлять оживляжных домыслов о том, что он "сказал" и тем более - что "подумал".
Подворачивались такие повороты - просто блеск, прямо-таки детективные сюжетики. Но - с "дырками". И было бы грешно не связать концы, не залатать дырки в сюжете своими версиями. Не с потолка, конечно, а по логике вещей. Мы честно оговаривали и обосновывали эти наши заплатки.

Отклики
В конце концов, к нашему собственному удивлению, книжка получилась. Дома на кухне на принтере, на работе на казенном ксероксе, отпечатали чуть не сотню экземпляров. Альманах "Семейная Мозаика" №4. Правда, не в 2002, а в 2003. Простительно - ведь во вторую смену!

Нас волновало, как отнесутся к нашим дилетантским усилиям профессионалы, умеющие писать книги. И главное - знавшие Ивана Игнатьевича и/или знавшие вообще эпоху. Таких ведь почти не осталось. И вот Миша Гаспаров, когда-то молодой старый друг Ивана Игнатьевича, человек известный, прислал нам отзыв. Коротенький, на открытке - но очень нас вдохновивший.

Такая оценка! От такого человека!

Мы послали экземпляры современным деятелям в области не столько самой детской литературы, сколько ее истории. Для них наши усилия могли быть либо чем-то новеньким, либо давно известным и потому неинтересным.

Получили несколько положительных откликов. Серьезно ответила нам Ирина Арзамасцева. Она дала нам множество профессиональных советов: Нужны ссылки на источники! Именной указатель! Если хватит пороху и времени - учтем.

Прошли годы, Виталия уже нет с нами. Всё что он знал, мог, но не успел написать, или хотя бы рассказать о своем отце, унес с собой. У меня остался только архив. Тысячи документов. Многие письма Ивану Игнатьевичу, его письма разным людям, похоже - черновики. Много вырезок, документов, публикаций. И я, Таня Глебовна, взялась, теперь уже в одиночку, за разбор остального архива, после "Юности". Антресоли, коробки, конверты, альбомы, ящики, фотографии. Пытаюсь составить описание всего этого богатства, с указанием когда, от кого, откуда, кому, куда. Что, о чем. Папки уже не помещаются в шкафу. Пытаюсь угадать если не сюжет, то хотя бы линию развития: чтоб было на что нанизать все эти письма.

Среди документов - договора с издательствами о подготовке рукописей к печати. Объемы, сроки, обязательства, расценки. Оговорки: "В случае не....". И вдруг вижу один такой договор, который выглядит как-то подозрительно, хотя вроде бы всё как всегда. Вынимаю из папки:

вчитываюсь:
ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР
Город Москва 1931 авг 2
Мы нижеподписавшиеся Издательство юношеской и детской дитературы "Молодая Гвардия" с одной стороны и Халтурин Иван Игнатьевич именуемый в дальнейшем автор"с другой - заключили настоящий договор в нижеследующем:

1. Автор передает издательству исключительное право на издание и переиздание своего труда под наименованием "Жизнь и приключения Ивана Халтурина" часть I, от Вятки до Ленинграда, годы ученья и любви размером до 40 печатных листов, считая в листе 40 000 печатных знаков <....>

2. Содержание труда должно удовлетворять следующим условиям: об издании энциклопедии "Гранат"; Вятский комсомол и дальнейшее диалектическое развитие; Ленинград; На развалинах буржуазного Вавилона; В дебрях детской литературы; Как писалась книга "Ребятам о газете"; Знакомство с Л.Берманом; Моральный переворот и переезд в Москву".

3. Упомянутый труд автор обязуется сдать издательству в готовом для печати виде в форме переписанного на печатной машинке или удобочитаемого рукописного экземпляра не позже ______

4. За предоставление издательству исключительного права издательство обязуется уплатить автору гонорар из расчета по 250 руб за ____, каковой подлежит выплате в следующие сроки:
а) при подписании настоящего договора в виде аванса 25%;
б) при одобрении издательством рукописи 35%;
в) всю остальную сумму - по подписании автором последнего листа корректуры.

5. За каждое повторное издание автору уплачивается гонорар в размере 150%, и сыну автора 25%

Адреса
Издательство: Москва, Новая площадь, 6
Автор: Москва, О-во ветеранов революции кв.1 И.И.Халтурину.

Договор подписан заведующим "взрослым" редсектором Осиповой .

Что это за "Договор"? - ну: ясное дело, это дружеский розыгрыш: нечто вроде капустника. Мы не знаем, кто был автором этого прелестного 1931 года розыгрыша, который - невероятно! - но осуществился на самом деле, в следующем тысячелетии (!).

С прогнозом, оказывается, шутки плохи. Пошутишь - а оно и вправду случится.

Все это забавно выглядит на оси времен:

"Договор" заключен в 1931 году,
Означенный "труд" начал осуществляться в 2001.
Автором труда стал сын автора.
Узнала я о существовании "Договора" в 2011.

Как известно, каждая шутка - с подковыркой, в каждой шутке 90% правды. В этой мне видятся две подковырки.

Одна - это Иван, его архив, все эти его письма, бумажки, записки самому себе, которые он хранил при всей своей бродячей неустроенной жизни. Им, коллегам, это казалось смешной блажью. Или и вправду - мечтой написать роман о себе самом?

Вторая подковырка - это сын, маленький Талик, мама которого, Лия, пишет Ивану в нерушимой надежде бесконечные письма. А Иван, с его неустроенностью и абсолютной непригодностью к семейной жизни, к обсуждению с Лиечкой материнских ее хлопот (температурка, первые шаги, первые слова Талочки, ехать на дачу, почем продукты, что же ты не написал про свое здоровье: жду телеграммы). Он не пишет, не шлет телеграммы о здоровье, и никак, видимо, не помогает им деньгами. Писатели и газетчики в те поры перебивались с хлеба на водку.
Поэтому и появляется "сын автора" и % от гонорара.
Знал ли "сын автора" о существовании "Договора-1931"? Теперь уже не узнать никогда. Полагаю, что не знал - иначе привез бы этот документ в Америку в 2001. Или не удержался бы, рассказал мне. Но это я бы так сделала. А "сын автора" любил секретничать и держать свои сюрпризы в тайне, а на склоне лет так глубоко в тайне, что и сам забывал про свой секрет.
А может он потому и взялся за этот труд, что нашел этот Договор? Как знать?

"Сей труд в удобочитаемом виде" так и не был передан Издательству в 1931 году. Судьбе угодно было перепоручить это дело нам.


Часть 1-я была издана дома, на кухне, на принтере.
Содержание труда практически соответствует указанному в п.2 "Договора", хотя осталось (пока еще) недо-пере-выполнение по подразделу "В дебрях детской литературы".
"Гонорар" получить - не с кого. Зато "исключительные права" остались за автором (и его наследниками).

Несмотря на то, что ни указанного в договоре автора, ни указанного там же сына автора уже нет на этом прекрасном свете, задуманный 80 лет назад "труд" помаленьку растет, Ныне он переиздается в сильно дополненном, хотя, к сожалению, "непричесанном" электронном виде. Может, в будущем столетии кто- нибудь причешет.

<< Н.Г.Левитская. НАТАЛИЯ МИЛИЕВНА АНИЧКОВА /1896 – 1975/ 6. ЭНТУЗИАСТЫ 1920-тых>>

Добавить отзыв

Ваше имя:
Ваш email:
Ваш отзыв:
Введите число, изображенное на картинке:

Все отзывы

Последние отзывы:
Фотогалерея

(c) 2008-2012. Контактная информация